Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Yleistä keskustelua Jehovan todistajista.

Valvoja: Moderaattorit

Avatar
Tony
Viestit: 7520
Liittynyt: 28.04.2007 07:38

Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Tony »

Jehovan todistajien Turengin seurakuntaan kuuluvat Jukka Tuovinen ja Kauko Koskinen ovat järjestäneet Turengin kirjastossa "Jumalan nimi" -näyttelyn.
Päivitetty 4.3.2016 13:25, julkaistu 3.3.2016 06:00
Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Kuva

Minkä niminen on se Jumala, johon uskot? Tällä kysymyksellä on usein helppo saada vastapuoli hiljaiseksi.

Valtaosa luterilaisista, kun on tottunut kutsumaan Jumalaa Jumalaksi tai Herraksi ilman sen tarkempaa personointia.

Jumalan nimi oli laajasti käytössä Ruotsin vallan aikana 1200–1800-luvulla, mutta nimeä ei juuri ole näkynyt Suomen Bibliaseuran raamatunkäännöksistä enää 1900-luvulta alkaen.

Toijalalaisen Kauko Koskisen kokoama Jumalan nimi -näyttely kertoo, julisteiden ja videon keinoin, miten Jumalan nimi on esiintynyt Suomessa kirkkotekstiileissä, kuten pappien messukasukoissa, kirkollisissa rakennuksissa sekä aiemmin käytössä olleissa rahoissa. Näyttely kertoo myös nimen alkuperästä ja siitä, miten Jumalan nimi esiintyy kirjallisuudessa ja elokuvissa.

Raamatun toista käskyä: Älä turhaan lausu Herran, sinun Jumalasi nimeä on näyttelyn Janakkalaan tuoneen turenkilaisen Jukka Tuovisen mukaan noudatettu turhankin konkreettisesti.

– Juutalaiset kirjanoppineet olivat sitä mieltä, että Jumalan nimeä on väärin lausua ääneen. Jehova tai Jahve on ainoa Jumalaa tarkoittava erisnimi, joka on muutettu myöhemmissä Raamatun käännöksissä. Esimerkiksi Zeus ja Hermes Raamatussa kyllä mainitaan, Tuovinen muistuttaa.

Hepreankielessä oikealta vasemmalle luettava tetragrammi kirjoitetaan nykymuodossa JHVH tai JHWH. Alkuperäisessä Vanhassa testamentissa eli Raamatun heprealaisissa kirjoituksissa tetragrammia käytetään lähes 7 000 kertaa Jumalasta puhuttaessa. Hepreankielessä merkittiin tuolloin vain konsonantit, ei vokaaleja.

– Aleksis Kiven kirjoissa ja Hella Wuolijoen elokuvissa Jumalasta käytetään Jehova nimeä. Myös yhdessä Indiana Jonesissa ratkaisu edellytti latinankielisen Iehova sanan ratkaisua.

Jumalan nimi -näyttely Turengin kirjaston Galleria Idassa 24. maaliskuuta asti.
http://www.janakkalansanomat.fi/Uutiset ... sista.html
"Jos Seura sanoisi minulle, että tämä kirja on musta vihreän sijaan, minä sanoisin: 'Kappas vaan, voisin vaikka vannoa, että se on vihreä, mutta jos Seura sanoo, että se on musta, niin se on musta!'" - Bart Thompson - piirivalvoja
Pro et contra
Viestit: 1634
Liittynyt: 04.08.2014 19:37

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Pro et contra »

Mukava kun saadaan vähän otetta tuohon hommaan, Kauko Koskisella on asennetta, jess!
Avatar
Tony
Viestit: 7520
Liittynyt: 28.04.2007 07:38

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Tony »

Pro et contra kirjoitti:Mukava kun saadaan vähän otetta tuohon hommaan, Kauko Koskisella on asennetta, jess!
Kauko Koskinen julistaa vahingollisen kultin vahingollista - ja sen omankin opin mukaan täysin turhaa - sanomaa, julkisin varoin ylläpidetyssä kirjastossa. Mitä mukavaa siinä mielestäsi voi olla?
"Jos Seura sanoisi minulle, että tämä kirja on musta vihreän sijaan, minä sanoisin: 'Kappas vaan, voisin vaikka vannoa, että se on vihreä, mutta jos Seura sanoo, että se on musta, niin se on musta!'" - Bart Thompson - piirivalvoja
Polyester
Viestit: 2972
Liittynyt: 11.05.2007 22:11

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Polyester »

Pro et contra kirjoitti:Mukava kun saadaan vähän otetta tuohon hommaan, Kauko Koskisella on asennetta, jess!
Vaan sitä voi ihmetellä, miksi hän haluaa tuoda esille keskiaikaista käytäntöä eikä sitä, miten varhaiskristityt ovat toimineet.
Marjolie
Viestit: 262
Liittynyt: 22.01.2013 14:42

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Marjolie »

Jotenkin huvitti tuo Indiana Jones elokuva kommentti :lol:
Nähnyt kyseisen elokuvan ja se oli käsikirjoittajan näkemys mihin arvoitukseen nimi sopii.
Markku Meilo
Viestit: 13450
Liittynyt: 24.04.2007 10:28

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Markku Meilo »

Polyester kirjoitti:Vaan sitä voi ihmetellä, miksi hän haluaa tuoda esille keskiaikaista käytäntöä...
Ja unohtaa pitkäaikaisen Vt-oraakkelin ja 1975-arkkitehdin todenneen jo 1940-luvulla:
"Mitään ei voiteta sillä väitteellä, että hänen nimensä ei ole oikein lausuttuna Jehova." ( OJT s. 24)
kotijehova

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja kotijehova »

Käynkö kuvaamassa nuo taulut?
Markku Meilo
Viestit: 13450
Liittynyt: 24.04.2007 10:28

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Markku Meilo »

kotijehova kirjoitti:Käynkö kuvaamassa nuo taulut?
Ei siitä ainakaan meille olisi vahinkoa, sittenpähän näkisimme millainen jako on Jahve/Jehova -kisan suhteen.
Veli-Hopea
Viestit: 5324
Liittynyt: 28.12.2010 16:25

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Veli-Hopea »

Marjolie kirjoitti:Jotenkin huvitti tuo Indiana Jones elokuva kommentti :lol:
Nähnyt kyseisen elokuvan ja se oli käsikirjoittajan näkemys mihin arvoitukseen nimi sopii.
Jumalan nimi on Jehova koska yhdessä -80? luvun leffassa sanottiin niin! Tosin ei alkanut J kirjaimella eikä Y kirjaimella. Oikeaan ruutuun astuminen kulki I kirjaimen kautta.

Pakkohan tämä pätkä oli kaivaa :D :
https://youtu.be/XMSK-wq3jlg
Is leaving WTBS/JWorg a crime punishable by the death penalty?

-"Jos haluat todella rikkaaksi, perusta uskonto" - Ron Hubbart, scientologian perustaja.
Avatar
Nukahtanut
Viestit: 1459
Liittynyt: 12.12.2015 16:03

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Nukahtanut »

Joo ton leffan katoin, kun tv tuli pari viikkoa sitten :D Oikeastaan yllättävää, että nimi on ylipäätään mainittu tossa leffassa, joka ei muutenkaan kovin tarkka oo missään suhteessa.
"You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig."- The Good, The Bad and The Ugly
Avatar
Tony
Viestit: 7520
Liittynyt: 28.04.2007 07:38

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Tony »

Jumalan nimi -näyttely on kiertänyt nyt jo useammassa kirjastossa. Näyttelyä vetävä Jehovan todistaja kertoo:

- Tämä ei ole meidän Jehovan todistajien näyttely. Tässä ei ole meidän esittämäämme vakaumusta, vaan tämä on informatiivinen näyttely.

Miten tämän nyt taas muotoilisi. Joku Veikon pitämä tiedotuskurssi ilmeisesti käyty, sillä näyttelyssä on käytetty materiaali on, yllätys yllätys, jw.org -materiaalia. Olisin myös yllättynyt, mikäli näyttelyä vetävä Jehovan todistaja ei raportoisi näyttelyihin käyttämäänsä aikaa kenttäpalvelukseksi.
Ylöjärven Uutiset kirjoitti:Jaa nimi, Jumalalla?

Jaa: 8.1.2017 Helka Pylkkö

Akaalaismies koosti näyttelyn Jumalan nimestä ja sen hiipumisen historiasta. Alkuperäisen nimen ovat korvanneet kiertoilmaukset, kuten Herra ja Jumala. Leija on kiertävän näyttelyn 12. esityspaikka.

Kuva

Vajaa pari vuotta sitten akaalainen Kauko Koskinen sai yllättävän ehdotuksen.

Toijalan kirjaston työntekijä kysäisi, voisiko uskonnosta kiinnostunut mies kehitellä kirjastoon vaihteeksi jonkin uskontoaiheisen näyttelyn. Ei moinen ollut miehen mielessä käynyt, mutta mietittyään asiaa hän äkkäsi aiheen, jossa voisi olla itua. Se oli Jumalan nimi.

Koskinen oli näet törmännyt siihen, että usein kristittyjen ja juutalaisten Jumalan nimi – Jehova, Jahve tai jokin muu muodoista – joko on ihmisille vieras tai sitten se liitetään aina yhteen uskontokuntaan, Jehovan todistajiin.

– Kun vaikka koululaisilta kysyy, mikä on Jumalan nimi, heidän silmänsä ovat kuin kaksi teevatia. ”Miten niin nimi?”

Mies siis päätti valaista asiaa.

– Tämä ei ole meidän Jehovan todistajien näyttely. Tässä ei ole meidän esittämäämme vakaumusta, vaan tämä on informatiivinen näyttely. Tässä on pala Suomen historiaa.

Nimi karisi käytöstä

Kun tuonne historiaan katsotaan, ei nimi ole ollenkaan niin outo kuin aikalaisillemme.

Heprealaisessa Raamatussa se esiintyy liki 7 000 kertaa, ja nimi löysi myös monen raamatunkäännöksen sivuille. Vaikkapa vuosien 1642 ja 1886 suomenkielisissä käännöksissä sitä niin ikään käytetään.

Lisäksi nimi on esiintynyt monissa ihmiselon ympäristöissä, kuten kirkkojen seinissä, messukasukoissa pappien yllä, patsaissa, asiakirjoissa ja kolikoissa. Onpa se elänyt myös taiteessa, kuten Aleksis Kiven ja Hella Wuolijoen näytelmissä ja Verdin oopperassa.

1900-luvulla nimi kuitenkin hiipui suomalaisessa kulttuurissa. Se hävisi raamatunkäännöksistämme ja sitä myötä paljolti kielenkäytöstä ja muista käytänteistä. Tosin vuoden 1992 käännökseen se palasi seitsemän maininnan verran.

– Se hävisi ihmisten suusta. Mielestäni sitä käytettiin Suomessa aiemmin ihan ronskisti. Ei sitä kartettu.

Ei nimen käyttö toki katkotonta ollut aiemminkaan. Juutalaiset alkoivat välttää sitä ensin lausuttuna ja sitten kirjoitettunakin jo parituhatta vuotta sitten, kun ajattelivat, ettei nimeä saa käyttää turhaan. Latinankielisissä Raamatuissakaan nimeä ei viljelty. Luther väisti ajan hengen mukaan nimeä raamatunkäännöksessään, vaikka muissa kirjoituksissaan nimesi Jumalan.

– Nimi on ollut vähän sellainen kiistakapula.

Jumala, Jumalan nimi, Jehova, Jahve, Raamattu, Kauko Koskinen, pääkirjasto Leija
Uusimmissa suomalaisraamatuissa Jumalan nimi loistaa poissaolollaan, mutta vaikkapa virolasikäännöksessä se esiintyy tiheään. Historiastakin löytyy paljon yhteyksiä, joissa nimeä on käytetty.

Syväsukellus nimeen

Aihe oli Koskiselle toki tuttu entuudestaan, mutta näyttelyn kokoaminen oli syväsukellus siihen. Mies oppi paljon uutta.

– Yksi asia, jonka opin, oli se, ettei useinkaan ole käytetty tetragrammia eli nelikirjaimista muotoa JHVH vaan muotoa JEHOVAH. Samalla tajusin, että olin virheellisesti käyttänyt kaikista muodoista nimitystä tetragrammi.

Mies perkasi näyttelyä varten paljon paikkoja ja tietoa. Hän vieraili kirkoissa ja Kansallismuseon rahakammiossa, kävi läpi raamatunkäännöksiä, tarkkasi nettiä, tietosanakirjoja, lehtileikkeitä, käännöskomitean kirjoituksia… Elokuviakin hän katsoi, vaikkapa Indiana Jones -leffan, jossa nimi mainitaan.

Tutkimusretki sai miehen myös jännittämään, suhtaudutaanko häneen penseästi. Mutta hyvin meni.

– Olen ihmetyksen kanssa kiitollinen, kuinka hyvää yhteistyö oli.

Osa yleissivistystä

Nimen karttaminen häiritsee Koskista, koska hän pitää tietoa yleissivistyksenä, jonka tunteminen on perusoikeus.

– Käytetäänhän Raamatussa myös Jeesuksen ja muiden jumalien nimiä. Miksei Jumalankin nimeä tuotaisi tietoisuuteen?

Näyttelyn tekijä toivoisikin, että tieto leviäisi eikä nimeä yhdistettäisi aina vain Jehovan todistajiin.

– En vaadi, että ihmiset käyttäisivät nimeä, mutta toivon, että se tulisi tunnetuksi. Siksi tämä näyttely kiertää ympäri Suomea.
http://ylojarvenuutiset.fi/2017/01/08/j ... jumalalla/

Porissa tuli mutkia matkaan.
Satakunnan Kansa kirjoitti:Jehovan todistajien propagandaa poistettiin kirjaston näyttelystä

SATAKUNTA10.05. 09.54 Päivitetty 11.50

Kuva

Ville Hammarberg
Pori


Porin kirjastotoimenjohtaja Asko Hursti on määrännyt poistamaan Porin pääkirjastossa olevasta Jumalan nimi -näyttelystä Jehovan todistajien propagandaa.

Toijalalaisen Kauko Koskisen kokoama Jumalan nimi -näyttely kertoo julisteiden ja videon avulla Jumalan nimen ilmentymistä Suomessa kirkkotekstiileissä kirkollisissa rakennuksissa sekä aiemmin käytössä olleissa rahoissa. Näyttelyssä käsitellään myös nimen esiintymistä elokuvissa ja kirjallisuudessa.

Kauko Koskinen on aktiivinen Jehovan todistajien jäsen. Alun perin näyttely on rakennettu Toijalan kirjastoon, mutta sen jälkeen se on kiertänyt useissa kirjastoissa.

Tarkkaavaiset kirjaston asiakkaat huomasivat näyttelyn taustalla kuitenkin Jehovan todistajien propagandaa. Näyttelyssä oli lehtisiä, joissa oleva QR-lisätietokoodi johti Jehovan todistajien sivuille. Niin ikään näyttelyssä ollut video oli asiakkaiden tarkastelun mukaan Jehovan todistajien tuottama.

–Näyttelyyn oli ujutettu Jehovan todistajien aineistoa. Siellä oli lappuja pöydällä. Kyseinen materiaali on poistettu näyttelystä tänä aamuna. Muuten näyttely on paikoillaan, kertoo kirjastotoimenjohtaja Asko Hursti.

Hurstilla ei ollut keskiviikkona tietoa, oliko poistettu materiaali näyttelyn järjestäjän vai ulkopuolisten tuomaa.

–Katsoin myös näyttelyyn liittyvän videon, jota en kokenut propagandistisena.

Hursti muistuttaa, että kirjastoa ei saa valjastaa minkään uskontokunnan propagandaan.

Jehovan todistajat on Suomen kolmanneksi suurin uskonnollinen yhteisö evankelis-luterilaisen ja ortodoksisen kirkon jälkeen ja niin sanotuista rekisteröidyistä uskonnollisista yhdyskunnista suurin.
https://www.satakunnankansa.fi/satakunt ... um=twitter
"Jos Seura sanoisi minulle, että tämä kirja on musta vihreän sijaan, minä sanoisin: 'Kappas vaan, voisin vaikka vannoa, että se on vihreä, mutta jos Seura sanoo, että se on musta, niin se on musta!'" - Bart Thompson - piirivalvoja
Shamaani

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Shamaani »

Jos tämä näyttely perustuu kerta oikeaan historiaan niin voisikos joku valaista minua tietämätöntä, että missä vaiheessa Raamatun historiaa JHWH tippui pois ja se korvattiin? Vai onko tämä taas yksi näitä todistajien keksimiä Saatanan-salaliittoteoria höpöhöpöopetuksia?

Ihan vain sillä että lähtöni jälkeen lueskelin jostain että Jumalan nimeä ei olisi lukenut missään vaiheessa Raamatun historiaa kauheasti useammin kuin nytkään, eli todistajien opetus historiasta olisi tältä osin keksittyä.

Kumpi siis totta?
Avatar
Verilettu
Moderaattori
Viestit: 1865
Liittynyt: 06.07.2014 17:30
Viesti:

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Verilettu »

Hah hah, naurattaa tuo "Tervetuloa Jumalan nimi näyttelyyn" -juliste kuvassa, kun ilmeisesti todistajilla on yksi ja sama pohja mitä käyttävät kaikkialla. Tuossa lirpakkeessa voisi lukea vaikka että "Etsin jumalan nimeä aikuisten nytkyleffoista, niissä kun hoetaan 'OMG minä tulen',mutta ei sieltä havohejia löytynyt." ja sen tunnistaisi todistajien painattamaksi.

Okei, varmaan joku taittaja pyydetty väsäämään vähäisellä omalla ajallaan Betelissä tuollaisia lirpakkeita ja ottanut nopeaksi ratkaisuksi valmiin pohjan sitten? Mutta tokihan todistajien käyttämä tyyli sopii juuri siksikin, että graafisen ulkoasun ero todistajien levitettävään materiaaliin hämärtyy ja voi todistajien esitteitä jakaakin siinä sivussa, ja vähän saada tunteja raporttiin. Pääsee katsomaan lisää elokuvia joissa havohej voisi esiintyä. Seuraavaksi sitten käsittelyyn otetaan örinähevi jossa äänitteiden väärinpäin kuuntelulla voi paljastua vaikka mitä?
Kaarmis
Viestit: 3909
Liittynyt: 29.04.2007 22:13

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja Kaarmis »

Kerran yritin kuunnella heviä väärinpäin, en kauaa koska veri pakkautui aivoihini.
"Meinasin sanoa että älä tule haudallenikaan. Mutta - tule silti."
YksinäinenSusi
Viestit: 3808
Liittynyt: 19.06.2010 08:27

Re: Janakkalan Sanomat: Jumalan nimi katosi uudemmista käännöksistä

Viesti Kirjoittaja YksinäinenSusi »

Höh, on se kun 2000 lukua eletään jo pitkälti ja jotkut nevaan jaksaa jauhaa ja kantaa huolta jostain juutalais-paimentolaisten jumalan nimestä.

Luulis että jotain elämääkin voi koittaa vaikka elää ja nauttia elämästä. Mutta ei kun höpöttää vaan jumalan nimestä.

Kyl mää oon niin kyllästyny koko tähän jehova-hullutukseen. Oon ainakin itse päässyt siitä ihan kokonaan yli. Ja olen helpottunut siitä ja huojentunut.

Mutta nuo jotka jaksaa veivata ja jauhaa ja ovat sellaisessa ikäänkuin ikuisessa silmukassa kiiluvine silmineen tuon asian kanssa. Joku tälli niille pitäis saada sinne kaaliin laitetuksi ja voimakas sellainen.
Ihmisellä on oikeus yksilönä - määrätä oma kohtalonsa.
Vastaa Viestiin