Tutkimisohje
Valvoja: Moderaattorit
Tutkimisohje
Kuten tiedämme, Jeesus lausui sanansa: "...katso tänään olet oleva paratiisissa...". Alkukielisessä kirjoituksessa ei käytetty välimerkkejä. Sanoma muuttuu kokonaan pilkun paikan sijoittamisesta riippuen. Kirkkoraamatuissa se on: "...katso, tänään olet oleva paratiisissa..." (=heti). Uuden maailman käännös: "...katso tänään, olet oleva paratiisissa..." (=ei kerro milloin).
Kun kysymystä lähdetään itse tutkimaan, kriittistä tutkimista ei ole valmiiden vastausten hakeminen pelkästään VT-seuran kirjallisuudesta. Täytyy etsiä myös vaihtoehtoista kirjallisuutta ja ratkaisuja siihen, missä pilkun tulisi olla. Eri lähteitä punnitaan lähdekriittisesti: mikä lähde on painavin ja miksi, onko lähteissä esim. politiikan, ideologian tms. värittämää tarkoitushakuisuutta. Myös kielen kääntämisen vaikeudet on otettava huomioon. On parasta, jos ymmärtää alkukieltä ja kirjoitusajankohdan historiaa.
Kysymys on siitä, mitä Jeesus todella sanoi ja mitä hänen lupauksensa sitten ihmiskunnalle (ei pelkästään jonkun lahkon jäsenille), merkitsee.
Kysymys ei ole vähäpätöinen tai triviaali: Tämä kuuluisa pieni ero "pilkun paikassa" on samalla oikeastaan koko JT-teologian ja esim. kirkon piirissä vallitsevan teologian välillä piilevä keskeinen ero, sillä siitä paljastuu jotakin tärkeää paratiisista. Se on myös keskeinen ero Kirkkoraamattujen ja Uuden maailman käännösten välillä. UMK:n kääntäjät eivät vain ole selkeästi tuoneet julki omia käännösperiaatteitaan eivätkä kai nimenneet kääntäjäkuntaakaan. Uudempi kirkkoraamattu tuo näitäkin seikkoja esille. Lähdekriittinen tulkinta koskee käännöksen luotettavuutta: harvempi osaa hepreaa, arameaa tai muitakaan kieliä, joten on silloin punnittava kääntäjän asiantuntemusta.
JT-piireissä tutkitaan "tutkistelun" nimissä vain lahkon omia tulkintoja kaikille ihmisille tarkoitetun Raamatun sanoista eikä lahko suvaitse käytettävän muuta menetelmää eikä mielellään muita Raamatunkäännöksiäkään kuin omaansa. Todellisen tutkimisen nimissä tuollainen tutkiminen on pintapuolista, sillä se jättää tulkintavaihtoehdot käsittelemättä eikä salli problematisointia. Myös Kirkkoraamattujen ratkaisua voi yrittää koetella JT-tulkinnan suunnasta, onko se kestävä.
Vasta tämän jälkeen voi alkaa sanoa tutkineensa itse asian ja olevansa sitä ja sitä mieltä tästä asiasta sillä ja sillä perusteella.
Tämä nyt on vain tällainen lyhyt, alkeellinen tutkimisohje Raamatun ymmärtämiseksi niille, jotka ovat tottuneet ymmärtämään asioiden tutkimisen toisten keksimien valmiiden vastausten lukemiseksi. Tutkimusongelma, tutkimusmateriaalin kerääminen eri lähteistä, lähdekritiikki, lähteiden punnitseminen voi johtaa perusteltuun lopputulokseen. Joskus voi käydä niinkin, että asia jää kerta kaikkiaan avoimeksi eikä tutkija voi esittää mitään eksaktia johtopäätöstä.
Tutkimisiloa kaikille Raamatun totuuden löytämiseksi!
Kun kysymystä lähdetään itse tutkimaan, kriittistä tutkimista ei ole valmiiden vastausten hakeminen pelkästään VT-seuran kirjallisuudesta. Täytyy etsiä myös vaihtoehtoista kirjallisuutta ja ratkaisuja siihen, missä pilkun tulisi olla. Eri lähteitä punnitaan lähdekriittisesti: mikä lähde on painavin ja miksi, onko lähteissä esim. politiikan, ideologian tms. värittämää tarkoitushakuisuutta. Myös kielen kääntämisen vaikeudet on otettava huomioon. On parasta, jos ymmärtää alkukieltä ja kirjoitusajankohdan historiaa.
Kysymys on siitä, mitä Jeesus todella sanoi ja mitä hänen lupauksensa sitten ihmiskunnalle (ei pelkästään jonkun lahkon jäsenille), merkitsee.
Kysymys ei ole vähäpätöinen tai triviaali: Tämä kuuluisa pieni ero "pilkun paikassa" on samalla oikeastaan koko JT-teologian ja esim. kirkon piirissä vallitsevan teologian välillä piilevä keskeinen ero, sillä siitä paljastuu jotakin tärkeää paratiisista. Se on myös keskeinen ero Kirkkoraamattujen ja Uuden maailman käännösten välillä. UMK:n kääntäjät eivät vain ole selkeästi tuoneet julki omia käännösperiaatteitaan eivätkä kai nimenneet kääntäjäkuntaakaan. Uudempi kirkkoraamattu tuo näitäkin seikkoja esille. Lähdekriittinen tulkinta koskee käännöksen luotettavuutta: harvempi osaa hepreaa, arameaa tai muitakaan kieliä, joten on silloin punnittava kääntäjän asiantuntemusta.
JT-piireissä tutkitaan "tutkistelun" nimissä vain lahkon omia tulkintoja kaikille ihmisille tarkoitetun Raamatun sanoista eikä lahko suvaitse käytettävän muuta menetelmää eikä mielellään muita Raamatunkäännöksiäkään kuin omaansa. Todellisen tutkimisen nimissä tuollainen tutkiminen on pintapuolista, sillä se jättää tulkintavaihtoehdot käsittelemättä eikä salli problematisointia. Myös Kirkkoraamattujen ratkaisua voi yrittää koetella JT-tulkinnan suunnasta, onko se kestävä.
Vasta tämän jälkeen voi alkaa sanoa tutkineensa itse asian ja olevansa sitä ja sitä mieltä tästä asiasta sillä ja sillä perusteella.
Tämä nyt on vain tällainen lyhyt, alkeellinen tutkimisohje Raamatun ymmärtämiseksi niille, jotka ovat tottuneet ymmärtämään asioiden tutkimisen toisten keksimien valmiiden vastausten lukemiseksi. Tutkimusongelma, tutkimusmateriaalin kerääminen eri lähteistä, lähdekritiikki, lähteiden punnitseminen voi johtaa perusteltuun lopputulokseen. Joskus voi käydä niinkin, että asia jää kerta kaikkiaan avoimeksi eikä tutkija voi esittää mitään eksaktia johtopäätöstä.
Tutkimisiloa kaikille Raamatun totuuden löytämiseksi!
-
- Viestit: 1100
- Liittynyt: 28.04.2007 13:13
- Paikkakunta: Helsinki
Re: Tutkimisohje
Sen kun tietäisi. Eihän asian tutkijoilla ole käytössään kuin jälkeenpäin kirjoitettu kokoelma Jeesuksen sanomiksi väitettyjä lauseita.Anonymous kirjoitti:Kysymys on siitä, mitä Jeesus todella sanoi
"Pienet totuudet syövät isoa valhetta palan kerrallaan" - tuntematon
-
- Viestit: 215
- Liittynyt: 23.05.2007 20:32
- Paikkakunta: Ankh-Morpork
Ongelmahan nyt on siinä, ettei tavan tallaajalla ole aikaa, asiantuntemusta tai haluakaan ryhtyä tutkimaan Raamattua niin tieteellisesti, että pystyisi tulkintansa perustelemaan itse. Vaikka yrittäisikin perehtyä mahd. moneen (toisen keksimään) tulkintaan tai käännökseen, niin loppupeleissä sitä joutuu kuitenkin luottamaan siihen mitä joku enemmän aikaa (kenties koko elämänsä asialle) uhrannut tutkija on sanonut. Mutta hyvin kiteytetty Anonyymiltä.
"On olemassa eräs kirous. Siinä toivotetaan:
Toivottavasti saat elää kiintoisia aikoja."
(Terry Pratchett)
Toivottavasti saat elää kiintoisia aikoja."
(Terry Pratchett)
-
- Viestit: 71
- Liittynyt: 26.05.2007 22:41
Nämä pilkun siirtelyt ovat juuri niitä jotka ajavat "Minun isäni on sinun isääsi vahvempi" -tappeluihin. Sen sijaan että niitä nylkytettäisiin niin olisiko kentien järkevämpää miettiä sitä, mikä on tämän tapahtuman opetus?
Siinä mitä nämä Jeesuksen molemmilla puolilla olevat tuomitut sanoivat on jännä pointti.
Siinä mitä nämä Jeesuksen molemmilla puolilla olevat tuomitut sanoivat on jännä pointti.
Vain totuudella on merkitystä.
Asko Kariluoto on kirjoittanut lahkon Raamatun tulkinnasta kansantajuisasti niitä pikku kirjasiaan, kaksiko niitä on. Tapaavat olla kirjastoissa.
Tuosta pilkun paikasta en muista, Pasi Turunen on ainakin jonkin verran siitä kirjoittanut.
Kariluoto tuli tässä mieleen, ajattelen juuri vilkaista sieltä siitä sielun kuolemattomuudesta taikka vähemmästä kuolemattomuudesta.
Tuosta pilkun paikasta en muista, Pasi Turunen on ainakin jonkin verran siitä kirjoittanut.
Kariluoto tuli tässä mieleen, ajattelen juuri vilkaista sieltä siitä sielun kuolemattomuudesta taikka vähemmästä kuolemattomuudesta.
-
- Viestit: 71
- Liittynyt: 26.05.2007 22:41
Re: Tutkimisohje
Tuostahan voi ikuisesti kiistellä.Anonymous kirjoitti: Kysymys on siitä, mitä Jeesus todella sanoi
Mitä jos kiinnitettäisiin huomiota siihen että mitä Jeesus sanoi.
Vain totuudella on merkitystä.
-
- Viestit: 13450
- Liittynyt: 24.04.2007 10:28
Re: Tutkimisohje
Mistä lähteestä Jeesuksen sanomisista saisi edes vähänkään luotettavaa tietoa? Raamatun Jeesus ei ollut niin kiinnostava, että aikalaisten kirjaamia edesottamuksia olisi säilynyt, jos niitä yleensäkään oli.Jukka kirjoitti:Mitä jos kiinnitettäisiin huomiota siihen että mitä Jeesus sanoi.
Pyrkimykseni olkoon kaikkia miellyttävän keskusteluilmapiirin luominen.
-
- Viestit: 209
- Liittynyt: 02.05.2007 15:41
- Paikkakunta: Helsinki
-
- Viestit: 71
- Liittynyt: 26.05.2007 22:41
Re: Tutkimisohje
Kaikissa käännöksissä ja muissa kirjoituksissa Jeesuksen sanoma on kuitenkin kokonaisuutena sama. Vaikka kyse olisikin kansantarustosta, on noissa kirjoituksissa paljon hienoja viisauksia joita ei tiedon pohjalta ehkä heti oivallakkaan.Markku Meilo kirjoitti:Mistä lähteestä Jeesuksen sanomisista saisi edes vähänkään luotettavaa tietoa? Raamatun Jeesus ei ollut niin kiinnostava, että aikalaisten kirjaamia edesottamuksia olisi säilynyt, jos niitä yleensäkään oli.Jukka kirjoitti:Mitä jos kiinnitettäisiin huomiota siihen että mitä Jeesus sanoi.
Vain totuudella on merkitystä.
-
- Viestit: 13450
- Liittynyt: 24.04.2007 10:28
Re: Tutkimisohje
Lähdeteksti on periaatteessa yksi ja sama, joten tuo on korkeintaan osoitus tarkasta kääntämisestä. Ei pieninkään osoitus siitä, että Raamatun teksti pitäisi tarkasti yhtä jonkun aiemmin eläneen henkilön sanomisten kanssa.Jukka kirjoitti:Kaikissa käännöksissä ja muissa kirjoituksissa Jeesuksen sanoma on kuitenkin kokonaisuutena sama.
Raamatun ajatukset eivät ole mitenkään ainutlaatuisia, vastaavanhenkisiä ja vanhempiakin kirjoituksia on. Osa Raamatun tarinaa on lainaa, esimerkiksi viisauksista puhuttaessa Salomon sananlaskut ovat osaltaan egyptiläistä lainaa.Vaikka kyse olisikin kansantarustosta, on noissa kirjoituksissa paljon hienoja viisauksia joita ei tiedon pohjalta ehkä heti oivallakkaan.
Pyrkimykseni olkoon kaikkia miellyttävän keskusteluilmapiirin luominen.
-
- Viestit: 2177
- Liittynyt: 28.04.2007 10:16
Ja mikä olikaan se sanoma?Jukka kirjoitti:Kaikissa käännöksissä ja muissa kirjoituksissa Jeesuksen sanoma on kuitenkin kokonaisuutena sama.
Raamatun Jeesushan kiivaili vain ja ainoastaan puhtaan juutalaisuuden opin puolesta. Monien sen ajan eroavien suuntauksien, kuten qumralaisten, jotka veivät puhtaussäännöt äärimmäisyyksiin, sekä heidän vastakohtansa helleenisfilosofisjuutalaisten, jotka taas menivät toiseen äärimmäisyyteen, julisti Jeesus juutalaisena Mooseksen lain periaatteita ja yritti palauttaa Israelin kansan lain tärkeimpään piirteeseen jonka johdosta häntä väärin tituleerataan kristinuskon perustajaksi. Tuo kohta löytyy 3. Mooseksen kirja 19,18: "Älä kosta äläkä pidä vihaa kansasi lapsia vastaan, vaan rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi. Minä olen Herra."
Jeesuksen esimerkkiä seuraavien, kuten Jiiteet väittävät tekevänsä (ja kuten heidän käyttämä nimensä, joka perustuu VT Jesajan 43 lukuun), tulisi näin joulun alla eritoten muistaa mitä Jehovan sanoo samaisessa Jesajan kirjassa luvattuun maahan pääsemisen ehdosta.
Jesaja 66,17: "-- jotka syövät sianlihaa ja muuta inhottavaa sekä hiiriä, niistä kaikista tulee loppu, sanoo Herra."
Niin, kuka läpäiseekään Harmagedonin hengissä? Jehova todistajien ensi vuoden tekstiksi sopisikin:
”Valoa, veljet, lisää valoa me tarvitsemme.”
Ilman uutta valoa paratiisiin menevätkin vain juutalaiset ja muslimit.
-
- Viestit: 13450
- Liittynyt: 24.04.2007 10:28
Hetken mietin ottaa Paavalinkin mukaan, mutta sitten rajasin kääntämisen merkitykseen.Ariadna kirjoitti:Ja mikä olikaan se sanoma?
Tää on mulle viime aikojen ehdottomin havainto:
Toki amerikkalaisilla on hieman paremmat mahdollisuudet kun heille maistuu paremmin kalkkuna jouluna ja kiitospäivänä. Mulla ei tietty ole toivoa muutenkaan, mutta vakuudeksi paistoin aidon tanskalaisen kinkun männäyönä.Jesaja 66,17: "-- jotka syövät sianlihaa ja muuta inhottavaa sekä hiiriä, niistä kaikista tulee loppu, sanoo Herra."
Saleilla kaupattavaa henkilökohtaista mukanakannettavaa LED-shekinaa odotellessa.”Valoa, veljet, lisää valoa me tarvitsemme.”
Jos menevät samaan paratiisiin, niin perivätköhän islaminuskoiset siellä dimmiveroa juutalaisilta?Ilman uutta valoa paratiisiin menevätkin vain juutalaiset ja muslimit.
Pyrkimykseni olkoon kaikkia miellyttävän keskusteluilmapiirin luominen.
-
- Viestit: 71
- Liittynyt: 26.05.2007 22:41
Minä en taas ymmärrä sitä että mitä yhteistä on israelin kansan lailla ja Jeesuksen opettamilla asioilla?
Jeesus mainitsi vain tämän rakkauden pääopetuksenaan ja kaikki muut olivat vain viitteitä siitä. Muut opetukset tukivat sitä ajatusta että vanhasta lainkirjaimesta on luovuttava ja tilalle on tultava itse ajatteleva ihminen. Kyse siis sydämmen tilasta, ei fanaattisesta lain noudattamisesta.
Jeesus mainitsi vain tämän rakkauden pääopetuksenaan ja kaikki muut olivat vain viitteitä siitä. Muut opetukset tukivat sitä ajatusta että vanhasta lainkirjaimesta on luovuttava ja tilalle on tultava itse ajatteleva ihminen. Kyse siis sydämmen tilasta, ei fanaattisesta lain noudattamisesta.
Vain totuudella on merkitystä.
-
- Viestit: 13450
- Liittynyt: 24.04.2007 10:28
Olisikohan yhtenä kantona kaskessa Jeesuksen täyttymättömät lupaukset? Ilman Paavalia niistä keskusteltaisiin, jos mahdollista, uskovaisten piirissä vielä nykyistä vähemmän.Jukka kirjoitti:Minä en taas ymmärrä sitä että mitä yhteistä on israelin kansan lailla ja Jeesuksen opettamilla asioilla?
Raamatun sisältö antaa tällaisellekin selitykselle tarpeen, eli Jumalan valtakunta on jo pari vuosituhatta ollut ihmisten sydämentiloissa:Kyse siis sydämmen tilasta, ei fanaattisesta lain noudattamisesta.
Linkki
Pyrkimykseni olkoon kaikkia miellyttävän keskusteluilmapiirin luominen.