Betel - laitos?

Lähetä vastaus


Tämän kysymyksen tarkoitus on estää roskapostitusta foorumille.
Hymiöt
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek: :angel: :clap: :crazy: :eh: :problem: :shh: :shifty: :sick: :silent: :think: :thumbdown: :thumbup: :wave: :wtf:

BBCode on Käytössä
[img] on käytössä
[url] on käytössä
Hymiöt ovat käytössä

Otsikko
   

Laajenna näkymää Otsikko: Betel - laitos?

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Jaakko Ahvenainen » 03.12.2011 05:52

Ihan hyvä näin. Vt-materiaalia pystyy seuraamaan ajantasaisena. Joka tapauksessa jokaisesta istunnosta jää merkintä Beteliin ip-osoitteen perusteella ja muutoinkin, joten sieltä käsin on syytä pysytellä Seuran hyväksymillä sivuilla. Ellei näistä tiedä, voinee kysyä, mutta otaksuisin YLEn arkiston ainakin joiltakin osin ja lehtihuoneen olevan sallittuja.

Ajankohtaisiin asioihin perehtyminen saattaa auttaa talosta-taloon / ovelta-ovelle työssä.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja agentti87 » 03.12.2011 05:12

Bergerac kirjoitti:Vielä valokuitu ja vapaa pääsy internettiin joka huoneesta :lol: Tuskin tulee toteutumaan tai voi toteutua mikäli access control menee Seuran kautta ja sopivasti suodatettujen/estettyjen sivujen kautta. :mrgreen:
Muutama vuosi sitten Betelissä uudistettiin lähiverkkoa ja nyt jokaisesta kämpästä on laajempi kaista internetin ihmeellisen maailmaan entisen (1 Mb/s per huoneisto) kaistan sijaan. Internet-liikenne tosiaan menee Seuran kautta. Ihan tosi. Seuralla on välityspalvelin joka seuraa http-liikennettä sanafiltterien avuilla estäen pääsyn ainakin "pornograafisille" sivuille (kuten erään autolehden www-sivuille). Välityspalvelin näyttää "vaarallista" materiaalia havaitessaan varoitusviestin, mutta sen pystyy ohittamaan valitsemalla "ok". En sitten tiedä rekisteröityykö jonnekin estetyt sivut ja huoneistot joista on noille sivuille varoituksesta huolimatta menty.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Kaarmis » 30.11.2011 16:18

Mun yx beetel-tuttu manaili, kun siellä on niin raskasta. Lauantaikin usein töitä, vapaa-aikaa vähän.... Ei oo koskaan eläny normaalielämää, jossa täytyy itse laittaa ruoat, pestä pyykit, siivota kämppänsä jne. Teki mieli sanoa että lopeta ihmeessä Beetelissä ni ei oo nii raskasta! :)

Käytin muotoa Beetel, koska silloin se oli virallinen kirjoitusmuoto. Yksi ee putosi pois vasta myöhemmin.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Lothar » 30.11.2011 15:24

ex palv.valvoja kirjoitti:Markka aikaan summa oli jotain 200mk/kk,

Niin siis aika monella Betel palveluksessa olevallahan on "sponsori" eli esim. vanhemmat. Monet ovat jopa sangen varakkaita. Eli uusi auto, ulkomaan matkat - esim. jos kaikki lomia ei lomaille yhdellä kertaa voidaan olla pitkiäkin aikoja lomalla vaikkapa Kaliforniassa, ihan laadukkaat vaatteet (Boss, Gucci) ovat täysin mahdollisia. Sitten on niita jotka ovat vähan vaatimattomimmista olosuhteista - ja tekevät jopa ekstra keikkaa esim. ikkunoita pesten, jotta saavat fyrkkaa. Parhaassa tapaukssa näma "better off" beteliläiset pottuilevat tästa "jäbat on materalisteja"...aikoinaan Turun suunnalta Beteliin tuli kyllä sellasta Lacoste jengiä, että huh huh!

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja toolman » 06.07.2010 23:36

Vieläköhän tutkiskellaan sitä miten betelissä kuukkeli istuu muniensa päällä?

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Aaac » 06.07.2010 21:59

Tästä offtopic-tutkistelusta tuli mieleen, että aikanaan käytettiin Vartsikassa sanaa "todellisuudessa", vaikka se olisi ollut luontevammin "itse asiassa".

Samoin muistuu mieleen, miten "suvereenisuuden" tilalla alettiin sanoa "suvereenius". Jotkut pitivät sitä oppimuutoksena, vaikka kyseessä oli Kielitoimiston suositus. :lol:

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Tertsa » 06.07.2010 19:57

Jaakko Ahvenainen kirjoitti:Eräs keino saattaisi olla kopioida koko PDF-tiedosto Word'iin, korjata PDF-tiedoston tuottamat luku- ja koodivirheet, siirtää DOC-tiedosto omalle kotisivulleen ja kääntää sitä kautta. Tosin Google-käännös on, mitä on. Kuitenkin tyhjää parempi.
Juu, kokeilin heti tuotakin, ja ihan pelkkää kopipasteakin, räjähti silti, kuukkeli kenahti siis.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Jaakko Ahvenainen » 06.07.2010 19:38

Eräs keino saattaisi olla kopioida koko PDF-tiedosto Word'iin, korjata PDF-tiedoston tuottamat luku- ja koodivirheet, siirtää DOC-tiedosto omalle kotisivulleen ja kääntää sitä kautta. Tosin Google-käännös on, mitä on. Kuitenkin tyhjää parempi.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Tertsa » 06.07.2010 17:01

Jaahas, nyt kun kokeilin vielä kerran, koko pdf "hajosi" ja loppuosa jäikin kääntämättä.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Tertsa » 06.07.2010 16:55

Johanneksen poika kirjoitti: Heti kun kerrot, miten kuukkeli kääntää pdf-dokumentin.
Jaa'a, kokeilin pari kertaa ja heittämällä se sen käänsi.

Painoin vain namiskaa "Lähetä asiakirja" ja lähetin asiakirjan.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Viljo » 06.07.2010 11:55

Johanneksen poika kirjoitti:Heti kun kerrot, miten kuukkeli kääntää pdf-dokumentin.
Huonosti.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Jakke » 06.07.2010 11:12

Ketjussa mainittu "tutkiskelu" - "tutkistelu" sanojen käyttö liittynee osin (itäisiin) murteisiin. Muistan lapsuudestani parikin vanhempaa naishenkilöä jotka puhuivat aina esim. kirjantutkiskelusta.

"Tutkiskelu" on sinänsä ihan ymmärrettävä suomenkielinen sana, kun taas "tutkistelu" -sanaa en muista juuri missään muualla kuin JT-yhteyksissä "arkikäytössä" tavanneeni, muuten kuin yhdyssanan "itsetutkistelu" osana.

Mitä tulee Beteliin laitoksena, niin minusta se muistuttaa toimintatavoiltaan lähinnä luostaria, paitsi että siellä on sekä miehiä, että naisia ja jopa pariskuntiakin.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Google kääntää kaikki dokumentit » 06.07.2010 11:00

" Käännä tekstiä, verkkosivuja ja asiakirjoja

Kirjoita tekstiä tai verkkosivun URL-osoite tai lähetä asiakirja." Onnistuu siis osoitteessa http://translate.google.fi/?hl=fi#

Johanneksen poika kirjoitti:
Tertsa kirjoitti:
Johanneksen poika kirjoitti:
IRanon kirjoitti:Tässä lienee oikea linkki kesäviihteeksi...?

http://www.watchtower.cc/branch_organiz ... l_bo-e.pdf
Kiitos linkistä. Voi harmi, se oli englanniksi. Kukahan kääntäisi pikaisesti koko tekstin? :mrgreen:
Laita kuukkeli kääntämään se.
Heti kun kerrot, miten kuukkeli kääntää pdf-dokumentin.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Markku Meilo » 05.07.2010 16:54

Vieras kirjoitti:Mikä sitten se tarkoin sana olisi nimenomaisimmin ja osuvimmin...
Kukin saa toki arpoa oman ehdokkaansa. Raamattuun liitetyllä shekina-nimisellä valolla on yhtä paljon todellisuuspohjaa kuin Vt-seuran valolla.

Re: Betel - laitos?

Kirjoittaja Vieras » 05.07.2010 15:30

"ehdotukseni olisi shekina."

Mikä sitten se tarkoin sana olisi nimenomaisimmin ja osuvimmin, tulee tässä mieleen että se on kuitenkin jokseenkin vastakohta sanalle johtolanka, elikkä sanalle joka tarkoittaa keksittyä oikeaan johtavaa vihjettä, kun taas lahkolla kyseessä on suunniteltu harhaan johtava nimenomainen valhe.

Ylös