Kirjoittaja Jakke » 06.07.2010 11:12
Ketjussa mainittu "tutkiskelu" - "tutkistelu" sanojen käyttö liittynee osin (itäisiin) murteisiin. Muistan lapsuudestani parikin vanhempaa naishenkilöä jotka puhuivat aina esim. kirjantutkiskelusta.
"Tutkiskelu" on sinänsä ihan ymmärrettävä suomenkielinen sana, kun taas "tutkistelu" -sanaa en muista juuri missään muualla kuin JT-yhteyksissä "arkikäytössä" tavanneeni, muuten kuin yhdyssanan "itsetutkistelu" osana.
Mitä tulee Beteliin laitoksena, niin minusta se muistuttaa toimintatavoiltaan lähinnä luostaria, paitsi että siellä on sekä miehiä, että naisia ja jopa pariskuntiakin.
Ketjussa mainittu "tutkiskelu" - "tutkistelu" sanojen käyttö liittynee osin (itäisiin) murteisiin. Muistan lapsuudestani parikin vanhempaa naishenkilöä jotka puhuivat aina esim. kirjantutkiskelusta.
"Tutkiskelu" on sinänsä ihan ymmärrettävä suomenkielinen sana, kun taas "tutkistelu" -sanaa en muista juuri missään muualla kuin JT-yhteyksissä "arkikäytössä" tavanneeni, muuten kuin yhdyssanan "itsetutkistelu" osana.
Mitä tulee Beteliin laitoksena, niin minusta se muistuttaa toimintatavoiltaan lähinnä luostaria, paitsi että siellä on sekä miehiä, että naisia ja jopa pariskuntiakin.