Kirjoittaja Markku Meilo » 12.01.2012 11:52
Vieras kirjoitti:Päätoimisto taisi sijaita tuolloin Töölössä. Olen nähnyt kuvia myös mainostaluja kantavista todistajista. Olivat ko juuri he niitä "kolpoltöörejä"?
Kolportööri-sana merkitsee kirjakauppiasta, erityisesti raamattukauppiasta. Russelin aikana nuo henkilöt ostivat isomman määrän kirjoja, joita myyden sitten ansaitsivat elantonsa. Myynti tapahtui pääasiassa matkustellen, nykyisenmallinen saarnaaminen ja käännytys ei kuulunut toimenkuvaan.
Kuvauksestasi päättelen, että kyseessä ei ollut kolporteeraus. Vt-seura kyllä rinnastaa kolporteerauksen perusteettomasti nykyiseen tienraivaukseen, johon liittyy nimenomaan saarnaaminen ja käännytys. Itse asiassa Vt-lyriikan tienraivaaja-termi ei juonnu colporteur-sanasta, vaan myöhemmin käyttöönotetusta pioneer-sanasta.
[quote="Vieras"]Päätoimisto taisi sijaita tuolloin Töölössä. Olen nähnyt kuvia myös mainostaluja kantavista todistajista. Olivat ko juuri he niitä "kolpoltöörejä"?[/quote]
Kolportööri-sana merkitsee kirjakauppiasta, erityisesti raamattukauppiasta. Russelin aikana nuo henkilöt ostivat isomman määrän kirjoja, joita myyden sitten ansaitsivat elantonsa. Myynti tapahtui pääasiassa matkustellen, nykyisenmallinen saarnaaminen ja käännytys ei kuulunut toimenkuvaan.
Kuvauksestasi päättelen, että kyseessä ei ollut kolporteeraus. Vt-seura kyllä rinnastaa kolporteerauksen perusteettomasti nykyiseen tienraivaukseen, johon liittyy nimenomaan saarnaaminen ja käännytys. Itse asiassa Vt-lyriikan tienraivaaja-termi ei juonnu colporteur-sanasta, vaan myöhemmin käyttöönotetusta pioneer-sanasta.