Uudistettu uuden maailman käännös
Valvoja: Moderaattorit
-
- Viestit: 517
- Liittynyt: 06.04.2018 16:42
Uudistettu uuden maailman käännös
Tänään julkaistiin uudistettu uuden maailman käännös suomenkielellä. Paikalle Hämeenlinnaan oli saapunut hallintoelimen jäsen Anthony Morris III - joka antoi julkistuksen ohella kuuluisan "tight pants"-puheensa suomalais-latvialaiselle yleisölle. Käännös julkaistiin siis myös latviaksi.
Nopeasti katsottuna käännös on selkeä parannus entiseen. Vanhahtavia sanoja kuten "vanhurskaus" on turha enää etsiä.
Ok, taisin sanoa etten enää kirjoittele palstalle, mutta tämä oli mielestäni merkittävä uutinen. Tilaisuus oli kaiken kaikkiaan hienosti järjestetty. Se lähetettiin videoituna seurakunnille Suomessa ja Latviassa. Kaikille jaettiin printtiversio käännöksestä. Karttoineen, liitteineen ja painotyön osalta erinomaista työtä.
Digiversiot tarjolla maanantai-iltana.
Nopeasti katsottuna käännös on selkeä parannus entiseen. Vanhahtavia sanoja kuten "vanhurskaus" on turha enää etsiä.
Ok, taisin sanoa etten enää kirjoittele palstalle, mutta tämä oli mielestäni merkittävä uutinen. Tilaisuus oli kaiken kaikkiaan hienosti järjestetty. Se lähetettiin videoituna seurakunnille Suomessa ja Latviassa. Kaikille jaettiin printtiversio käännöksestä. Karttoineen, liitteineen ja painotyön osalta erinomaista työtä.
Digiversiot tarjolla maanantai-iltana.
- Tony
- Viestit: 7520
- Liittynyt: 28.04.2007 07:38
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Morrisilla täytyy olla joku pakkomielle tiukoista housuista, sen verran säännöllisesti niistä jyrisee. Kun Anthony näkee painajaisia, niiden sisältöä ei varmasti tarvitse arvailla. Tiukkoja housuja, tiukkoja housuja kaikkialla.Syväkurkku kirjoitti:Tänään julkaistiin uudistettu uuden maailman käännös suomenkielellä. Paikalle Hämeenlinnaan oli saapunut hallintoelimen jäsen Anthony Morris III - joka antoi julkistuksen ohella kuuluisan "tight pants"-puheensa suomalais-latvialaiselle yleisölle.
Morris huomautti myös osuvasti, että nykyään perheyhteisöä vastaan hyökätään, ja että se kaikki tapahtuu omien silmiemme edessä. Aivan niin. Jehovan todistajat rikkovat perheitä joka puolella maailmaa, eivätkä he ymmärrä sitä vaikka se tapahtuu heidän silmiensä edessä.
https://johanneksenpoika.fi/uutiset/jut ... 7GQJiMvOgQMorris kertoi, että Raamattu on ennustanut ajan, jolloin perheyhteisöä vastaan hyökättäisiin voimakkaasti. Morriksen sanojen mukaan kaikki tämä tapahtuu omien silmiemme edessä.
"Jos Seura sanoisi minulle, että tämä kirja on musta vihreän sijaan, minä sanoisin: 'Kappas vaan, voisin vaikka vannoa, että se on vihreä, mutta jos Seura sanoo, että se on musta, niin se on musta!'" - Bart Thompson - piirivalvoja
-
- Viestit: 14
- Liittynyt: 07.11.2015 19:28
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Ai se tulee maanantaina nettiin. Jännä nähdä, onko hallintoelin saatu mahdutettua suomalaiseenkin versioon. Vähitellen saadaan raamattu näyttämään siltä, että se tukee jt:n nykyistä toimintaa.
-
- Viestit: 3909
- Liittynyt: 29.04.2007 22:13
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Jättäisivät edes ne nuorukaisten takasilmät käyttämättä.
"Meinasin sanoa että älä tule haudallenikaan. Mutta - tule silti."
- Tony
- Viestit: 7520
- Liittynyt: 28.04.2007 07:38
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Kotimaa24 julkaisi aiheesta uutisen
Ei jaksaisi aina puuttua Veikon sanomisiin, mutta minkäs sille voi että aina löytyy takertumisen aihetta. Jos Veikko olisi halunnut olla rehellinen, olisi kyllä huomauttanut, että emme me nyt kyllä oikeasti juurikaan käytä tilaisuuksissamme KR92:sta vaan ihan omaa käännöstämme.Kotimaa24 kirjoitti:Yksi käännöksen palauteryhmään kuulunut on Jehovan todistajien tiedottaja Veikko Leinonen. Hän kertoo lukeneensa uutta käännöstä ja verranneensa sitä erityisesti vuoden 1992 Kirkkoraamattuun.
– Jehovan todistajien keskuudessa Suomessa 1992-käännöstä pidetään hyvänä, ja sitä käytetään paljon, Leinonen sanoo.
"Jos Seura sanoisi minulle, että tämä kirja on musta vihreän sijaan, minä sanoisin: 'Kappas vaan, voisin vaikka vannoa, että se on vihreä, mutta jos Seura sanoo, että se on musta, niin se on musta!'" - Bart Thompson - piirivalvoja
-
- Viestit: 506
- Liittynyt: 12.01.2018 02:03
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Oman muistikuvan mukaan, kun joku vastaili väärästä Raamatusta, niin sitä ei oikein katsottu hyvällä, vaikka omaa Raamatuahan ei todistajilla ole.Tony kirjoitti:Kotimaa24 julkaisi aiheesta uutisen
Ei jaksaisi aina puuttua Veikon sanomisiin, mutta minkäs sille voi että aina löytyy takertumisen aihetta. Jos Veikko olisi halunnut olla rehellinen, olisi kyllä huomauttanut, että emme me nyt kyllä oikeasti juurikaan käytä tilaisuuksissamme KR92:sta vaan ihan omaa käännöstämme.Kotimaa24 kirjoitti:Yksi käännöksen palauteryhmään kuulunut on Jehovan todistajien tiedottaja Veikko Leinonen. Hän kertoo lukeneensa uutta käännöstä ja verranneensa sitä erityisesti vuoden 1992 Kirkkoraamattuun.
– Jehovan todistajien keskuudessa Suomessa 1992-käännöstä pidetään hyvänä, ja sitä käytetään paljon, Leinonen sanoo.
"I used to be a good person. I think there's something seriously wrong with me." -Veikko Leinonen
- Jaakko Ahvenainen
- Viestit: 8100
- Liittynyt: 28.04.2007 15:41
- Paikkakunta: Lieksa
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Toki, kotitutkisteluissa etenkin. Mutta mikä on paljon?– Jehovan todistajien keskuudessa Suomessa 1992-käännöstä pidetään hyvänä, ja sitä käytetään paljon, Leinonen sanoo.
- Tony
- Viestit: 7520
- Liittynyt: 28.04.2007 07:38
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Raulikin on näköjään pitkästä aikaa innokkaana kommentoimassa Jt-aihetta.Tony kirjoitti:Kotimaa24 julkaisi aiheesta uutisen
"Jos Seura sanoisi minulle, että tämä kirja on musta vihreän sijaan, minä sanoisin: 'Kappas vaan, voisin vaikka vannoa, että se on vihreä, mutta jos Seura sanoo, että se on musta, niin se on musta!'" - Bart Thompson - piirivalvoja
-
- Viestit: 372
- Liittynyt: 05.04.2015 09:04
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Marjaana on aika hyvin taas kuittaillut.Tony kirjoitti:Raulikin on näköjään pitkästä aikaa innokkaana kommentoimassa Jt-aihetta.
Rauli viisastelee Johanneksen 1:1 -käännöksen kanssa vedoten kreikan kielioppiin siihen tyyliin kuin jehovantodistajat tekevät. Jakeen Jumalan luona oleva Sana on lahkon mukaan 'jumalallinen' tai jumala pienellä kirjaimella, sillä määräinen artikkeli puuttuu jumalaa tarkoittavan substantiivin edestä. Vartiotornin teologiassahan Jumala ja Jeesus pidetään tiukasti erillään toisistaan. Lahkon mukaan Sana ei ole Jumala.
Joku älysi onneksi kysyä Raulilta, tietääkö tämä, miten lahkon raamatunkäännöksessä vastaava ilmaus (eli theos ilman määräistä artikkelia) on käännetty muissa jakeissa.
Rauli ei taida tietää, että esimerkiksi Johanneksen 1:6 ja 1:13 ja 1:18 ja 8:54 esiintyy sama jumalaa tarkoittava substantiivi samalla tavalla ilman määräistä artikkelia. Vartiotorni arvatenkin vaikenee kreikan kieliopista näissä kohden. Johdonmukaisuuden vuoksi näissäkin jakeissa theos ilman artikkelia pitäisi kääntää 'jumalaksi' tai 'jumalalliseksi', mutta lahkon mukaan näissä jakeissa kuitenkin puhutaan tietysti Jehova Jumalasta.
-
- Viestit: 2972
- Liittynyt: 11.05.2007 22:11
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Voisi äkkiä luulla, että Jeesuksen veljellä ja nykyajan apostolilla olisi tärkeämpääkin tekemistä kuin kytätä veljien housujen tiukkuutta tai pullotuksia. Kuten vaikkapa esimerkiksi miettiä, miten hyvä uutinen saataisiin saarnattua kaikille kansoille (mukaanlukien mm. Kiina ja arabimaat), jotta hartaasti odotettu Armageddon voisi viimein saapua. Mutta kai se on sitten niin, että first things first, kuten alkukielellä sanotaan.Syväkurkku kirjoitti:Paikalle Hämeenlinnaan oli saapunut hallintoelimen jäsen Anthony Morris III - joka antoi julkistuksen ohella kuuluisan "tight pants"-puheensa suomalais-latvialaiselle yleisölle.
Sisarten spänxejä AM3 on kuitenkin paheksunut täysin aiheetta: nehän ovat lähes profeetallinen asuste, kamelinvarvasvaate (Mark. 1:6).
-
- Viestit: 2972
- Liittynyt: 11.05.2007 22:11
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
KR-92 nimenomaan ei ollut arvostettu ainakaan tuoreeltaan 90-luvulla, vaan sitä jotkut nimittivät jopa väännökseksi. Vuoden 33/38-käännöstä pidettiin selvästi parempana. Taitaa Veikko tapansa mukaan höpötellä omiaan ja sitä mikä kuulostaa kivalta mediassa, totuusarvosta välittämättä. Dynaamisen vastaavuuden käännösperiaate on tosin herättänyt närää muissakin piireissä.Jaakko Ahvenainen kirjoitti:Toki, kotitutkisteluissa etenkin. Mutta mikä on paljon?– Jehovan todistajien keskuudessa Suomessa 1992-käännöstä pidetään hyvänä, ja sitä käytetään paljon, Leinonen sanoo.
-
- Viestit: 2972
- Liittynyt: 11.05.2007 22:11
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Raulilla ei ole minkäänlaista kompetenssia Raamatun historiaan, kieleen tai eksegetiikkaan liittyvissä kysymyksissä. Hän on Jehovan todistajien järjestön valmentamaan tapaan itsestään ja taustaryhmästään ihan liikoja luuleva maallikko.Vempula kirjoitti:Rauli viisastelee Johanneksen 1:1 -käännöksen kanssa vedoten kreikan kielioppiin siihen tyyliin kuin jehovantodistajat tekevät.
Vartiotorni-seura ymmärtää erään asian, jota Rauli ei vielä ole ymmärtänyt: Jehovan todistajien uskonto ei yksinkertaisesti ole puolustettavissa avoimessa, asia-argumentteihin keskittyvässä keskustelussa. Jo ensimmäisessä sanassa kylvetään häviön siemen, ja ainoa tapa saada käännynnäisiä tai pitää porukkaa mukana on valikoida ja sensuroida tietoa, ja keskittyä tunnetasolla tapahtuvaan houkutteluun ja pelotteluun. Laboratoriossa tutkimista ei Vartiotorni-seuran käärmeöljy kestä.Vartiotorni, huhtikuu 2018 - Lukijoiden kysymyksiä
Lisäksi jos julkaisisimme järjestömme julkaisuja sivustoilla, joille on mahdollista lisätä kommentteja, tarjoaisimme luopioille ja muille arvostelijoille paikan, jossa he voivat horjuttaa toisten luottamusta Jehovan järjestöä kohtaan. Jotkut veljet ovat lähteneet mukaan internetissä käytäviin väittelyihin ja aiheuttaneet näin lisää häpeää Jehovan nimelle. Mikään nettifoorumi ei ole oikea ympäristö ”opettaa lempeästi niitä, jotka eivät ole suopeasti suhtautuvia” (2. Tim. 2:23–25; 1. Tim. 6:3–5).
-
- Viestit: 372
- Liittynyt: 05.04.2015 09:04
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Juuri näin. Päivästä,kuukaudesta ja vuodesta toiseen indoktrinoitu Vartiotornin propaganda pyrkii ja valitettavasti onnistuukin estämään kriittisen ajattelun - jopa yliopistollisen koulutuksen saaneilta. Heitäkin lahkossa on. Rauli ei ole ainoa.Polyester kirjoitti:Raulilla ei ole minkäänlaista kompetenssia Raamatun historiaan, kieleen tai eksegetiikkaan liittyvissä kysymyksissä. Hän on Jehovan todistajien järjestön valmentamaan tapaan itsestään ja taustaryhmästään ihan liikoja luuleva maallikko.
Lahko tukeutuu mielellään tieteeseen aina silloin, kun tiede tukee lahkon oppeja. Mikäli taas tiede osoittaa lahkon oppeja vääräksi, lahko tuomitsee tieteen saatanalliseksi. Ihminen ei ole erityisen rationaalinen olento. Tarkoitushakuinen sumutus ja asioiden yksipuolinen toitottaminen kantaa valitettavasti hedelmää. Kovakin pää pehmenee, kun siihen paukuttaa älyttömyyksiä tarpeeksi kauan.
Raulilla tuskin on klassisten kielten opintoja. Ainakaan niitä ei kemian lukio-opettajalta vaadita. Rauli on lukenut Vartiotornista kreikan määräisestä artikkelista yhden sellaisen ajatuksen, joka näyttäisi tukevan lahkon teologiaa yhden raamatunjakeen kohdalla. Kokonaiskäsitys Raulilta puuttuu niin artikkelin kieliopillisesta merkityksestä kuin myös sen käytöstä Raamatun kreikassa. Kuitenkin Rauli esiintyy hyvin itsevarmaan tyyliin.
Rauli on ammatiltaan opettaja. Hänen opettajamaisen itsevarma tyylinsä saattaisi tietysti selittyä miehen ammatillakin. Mutta me entiset jehovantodistajat tiedämme, että Vartiotornin propaganda saa lahkolaiset todella luulemaan itsestään suuria: lahko on ainoana maailmassa oikeassa, lahkon mikä tahansa tulkinta mistä tahansa raamatunjakeesta on oikeampi ja parempi kuin mikä tahansa muu tulkinta, ja kaikki muut kuin lahkon tulkinnat ja näkemykset ovat paholaisen eksytystä. Tältä pohjalta kun lähtee "keskustelemaan", niin syntyy sellaista jälkeä kuin Kotimaan nettisivulta taas luemme.
Saa nähdä, miten Rauli vastaa sille keskustelukumppanilleen, joka näyttää huomauttaneen, että uudesta testamentistä löytyy 282 esimerkkiä theos-substantiivin esiintymisestä ilman määräistä artikkelia. Vai jättääkö Rauli vastaamatta.
-
- Viestit: 506
- Liittynyt: 12.01.2018 02:03
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Kuka Rauli ja missä voi palvoa?
"I used to be a good person. I think there's something seriously wrong with me." -Veikko Leinonen
-
- Viestit: 2972
- Liittynyt: 11.05.2007 22:11
Re: Uudistettu uuden maailman käännös
Kyky käyttää sanakirjoja ja interlineaareja ei tee kenestäkään kielen asiantuntijaa. Niin helppoa tämä ei ole, vaikka hyödyllisiä ja hauskoja välineitä ovatkin.Vempula kirjoitti: ↑28.11.2018 07:17Raulilla tuskin on klassisten kielten opintoja. Ainakaan niitä ei kemian lukio-opettajalta vaadita. Rauli on lukenut Vartiotornista kreikan määräisestä artikkelista yhden sellaisen ajatuksen, joka näyttäisi tukevan lahkon teologiaa yhden raamatunjakeen kohdalla. Kokonaiskäsitys Raulilta puuttuu niin artikkelin kieliopillisesta merkityksestä kuin myös sen käytöstä Raamatun kreikassa. Kuitenkin Rauli esiintyy hyvin itsevarmaan tyyliin.
Jehovan todistajien uskonnossa psykologinen "palkitsemismekanismi" lienee ihan samanlainen kuin muissakin salaliittoteorioissa (Jt-uskon voi mielestäni luokitella paitsi kultiksi, myös salaliittoteoriaksi). Tuo tyydytystä kuulua pieneen eliittiin, joka yksin ymmärtää mistä maailmassa on oikeasti kysymys. Erityisen hivelevää tämä voi olla sellaiselle, joka on elämäänsä ja maailmaan pettynyt. Salaliittoteoriat saavat kannattajansa tuntemaan itsensä tärkeäksi, erityiseksi.Rauli on ammatiltaan opettaja. Hänen opettajamaisen itsevarma tyylinsä saattaisi tietysti selittyä miehen ammatillakin. Mutta me entiset jehovantodistajat tiedämme, että Vartiotornin propaganda saa lahkolaiset todella luulemaan itsestään suuria: lahko on ainoana maailmassa oikeassa, lahkon mikä tahansa tulkinta mistä tahansa raamatunjakeesta on oikeampi ja parempi kuin mikä tahansa muu tulkinta, ja kaikki muut kuin lahkon tulkinnat ja näkemykset ovat paholaisen eksytystä. Tältä pohjalta kun lähtee "keskustelemaan", niin syntyy sellaista jälkeä kuin Kotimaan nettisivulta taas luemme.
Tietoon ei valitettavasti ole oikotietä. Kehittyäkseen asiantuntijaksi jollain alalla pitää tehdä töitä vuosien, jopa vuosikymmenien ajan. Lisäksi pitää olla alalle sopivaa lahjakkuutta ja olosuhteiden pitää muutenkin olla suotuisat, pitää esimerkiksi pystyä opiskelemaan ja työskentelemään ja pysyä riittävän terveenä. Kultit ja salaliitot tarjoavat helppoja ratkaisuja, mutta kaikki ei ole kultaa mikä kiiltää.