UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Jehovan todistajien oppien lähempää tarkastelua

Valvoja: Moderaattorit

efedrin
Viestit: 64
Liittynyt: 24.11.2015 20:17

UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja efedrin »

Kiinnostuin asiasta kun kärrykaksikko näytti älypuhelimellaan videon Jumalan nimestä. On kehotettu myös katsomaan hallintoelimen raamattunäyttelyvideo. Siinä väitetään "nimi Jehova poistettiin vähitellen teksteistä". Kuitenkaan ei osoiteta ainuttakaan kreikkalaista tekstiä varhaiskristilliseltä ajalta jossa tuo nimi on.

UM kääntäjät ovat ottaneet UT:n Jehovan kreikasta hepreaan käännetyistä teksteistä. Heillä on KIT rivienvälikäännöksessä lähde heprealaiseen tekstiin.

Toki he ovat väärentäneet tietojeni mukaan Jehovan moneen kohtaan vaikka sitä ei löydy heprealaisistakaan teksteistä. Heprealaisista teksteistä kuulemma löytyy Jeesuksestakin Jehova nimi esim. 1. Kor. 12:3 ja 1. Piet. 3:15.

Onko kukaan selvittänyt löytyykö heidän KIT:n lähteestä myös Jehova nimi Jeesuksesta?
Ariadna
Viestit: 2177
Liittynyt: 28.04.2007 10:16

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Ariadna »

efedrin kirjoitti:Onko kukaan selvittänyt löytyykö heidän KIT:n lähteestä myös Jehova nimi Jeesuksesta?
Lainaan sivustoa http://www.kotiposti.net/raamattu/jt/um ... kit_nwt_ja jos asia kiinnostaa niin kannattaa lukea koko sivu.

"1. Ote KIT-interlineaarista (1969) sanoo seuraavasti: "Heprealaisista kirjoituksista (VT) otettujen lainausten kohdalla heprealaisilla kääntäjillä ei ollut muuta mahdollisuutta kuin korvata jokainen Kyrios sana takaisin alkuperäiseen tetragrammimuotoon JHVH". Tämä KIT-interlineaarin esittämä väittämä ei pidä paikkaansa, sillä kohdissa (1. Piet. 2:3, 3:15) esiintyy lainaus Vanhasta testamentista, jossa heprealaiset kääntäjät asettavat kohtaan sanan Herra (hepr. Adonenu). Sanaa Adonenu on usein käytetty johdonmukaisesti Jeesuksesta J18-lähteessä. J17:n kohdalla heprealaiset kääntäjät ovat siirtäneet Jesajan kirjan 8:13:sta Herra Sebaotia koskevan JHVH-tetragrammin Uuteen testamenttiin, jossa sitä lainataan kohdassa 1. Piet. 3:15, julistaen selvästi Jeesus "Jehovaksi, Herra Sebaotiksi" käyttäen tetragrammia."
efedrin
Viestit: 64
Liittynyt: 24.11.2015 20:17

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja efedrin »

Tuo lähde on KIT:n vanhemmasta versiosta. Ovatko huomanneet kömminsä ja jättäneet sen uudesta pois? Minulla ei ole mahdollisuutta tarkistaa asiaa.
Avatar
Jaakko Ahvenainen
Viestit: 8100
Liittynyt: 28.04.2007 15:41
Paikkakunta: Lieksa

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Jaakko Ahvenainen »

efedrin kirjoitti:Tuo lähde on KIT:n vanhemmasta versiosta. Ovatko huomanneet kömminsä ja jättäneet sen uudesta pois? Minulla ei ole mahdollisuutta tarkistaa asiaa.
Silmäiltyäni KIT-versiotani vuodelta 1985, en tältä istumalta enää löytänyt oheista "kömmiä". "Heprealaisista kirjoituksista (VT) otettujen lainausten kohdalla heprealaisilla kääntäjillä ei ollut muuta mahdollisuutta kuin korvata jokainen Kyrios sana takaisin alkuperäiseen tetragrammimuotoon JHVH".

Nykyisin viitataan joihinkin LXX:n fragmentteihin, missä tetragrammi esiintyy heprealaisessa muodossaan kreikkalaisen teksitn sisällä (Ks. KIT Appendix 1A, ss. 1133-1138) ja niihin Jeesuksen opetuslapsiin, joiden otaksutaan kirjoittaneen evankeliuminsa hepreaksi, ts. kyseeseen tulee Matteus, jota myös Leeviksi mainitaan. Useimmat tutkijoista ovat kuitenkin sitä mieltä, ettei Matteus kirjoittanut tekstiään hepreaksi. Lisäksi Matteuksen teksti on Markuksen vastaavaa nuorempi, mitä tekstiä Matteus on käyttänyt lähteenään.

Niin ikään viitataan siihen Jeesuksen sanaan, missä hän ilmoittaa tehneensä oppilailleen isänsä nimen tunnetuksi (Joh. 17:26). Ja tätä rataa...
Avatar
Tony
Viestit: 7520
Liittynyt: 28.04.2007 07:38

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Tony »

Yksi ongelmallinen kohta on Roomalaisille 10:9-13.
UMK kirjoitti:9 Sillä jos sinä julkisesti julistat tämän ”omassa suussasi” olevan sanan, että Jeesus on Herra, ja uskot sydämessäsi, että Jumala on herättänyt hänet kuolleista, niin sinä pelastut. 10 Sillä sydämellä uskotaan vanhurskaudeksi, mutta suulla annetaan julkinen julistus pelastukseksi.
11 Sillä Raamattu sanoo: ”Ei kukaan, joka perustaa uskonsa häneen, tule pettymään.” 12 Ei ole näet erotusta juutalaisen ja kreikkalaisen välillä, sillä kaikilla on sama Herra, joka on rikas kaikille, jotka huutavat häntä avukseen. 13 Sillä ”jokainen, joka huutaa avukseen Jehovan nimeä, pelastuu”
Raamattu 1992 kirjoitti:9 Jos sinä suullasi tunnustat, että Jeesus on Herra, ja sydämessäsi uskot, että Jumala on herättänyt hänet kuolleista, olet pelastuva.
10 Sydämen usko tuo vanhurskauden, suun tunnustus pelastuksen.
11 Kirjoituksissa sanotaan: "Yksikään, joka häneen uskoo, ei joudu häpeään."
12 Juutalaisen ja kreikkalaisen välillä ei ole eroa. Kaikilla on sama Herra, ja häneltä riittää rikkautta kaikille, jotka huutavat häntä avukseen.
13 Onhan kirjoitettu: "Jokainen, joka huutaa avukseen Herran nimeä, pelastuu."
"Jos Seura sanoisi minulle, että tämä kirja on musta vihreän sijaan, minä sanoisin: 'Kappas vaan, voisin vaikka vannoa, että se on vihreä, mutta jos Seura sanoo, että se on musta, niin se on musta!'" - Bart Thompson - piirivalvoja
YksinäinenSusi
Viestit: 3808
Liittynyt: 19.06.2010 08:27

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja YksinäinenSusi »

jännästi UMK:n on sotkettu ajatus, että pitäisi julkisesti julistaa, mikä onkin erityisesti jehovantodistajien järjestölle hyvin tärkeä asia,

13:sta jakeeseen on jännästi sekoitettu Jehova nimi, vaikka asiayhteys koskee Jeesus-nimeä
Ihmisellä on oikeus yksilönä - määrätä oma kohtalonsa.
Pro et contra
Viestit: 1634
Liittynyt: 04.08.2014 19:37

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Pro et contra »

Ariadna kirjoitti:
efedrin kirjoitti:Onko kukaan selvittänyt löytyykö heidän KIT:n lähteestä myös Jehova nimi Jeesuksesta?
Lainaan sivustoa http://www.kotiposti.net/raamattu/jt/um ... kit_nwt_ja jos asia kiinnostaa niin kannattaa lukea koko sivu.

"1. Ote KIT-interlineaarista (1969) sanoo seuraavasti: "Heprealaisista kirjoituksista (VT) otettujen lainausten kohdalla heprealaisilla kääntäjillä ei ollut muuta mahdollisuutta kuin korvata jokainen Kyrios sana takaisin alkuperäiseen tetragrammimuotoon JHVH". Tämä KIT-interlineaarin esittämä väittämä ei pidä paikkaansa, sillä kohdissa (1. Piet. 2:3, 3:15) esiintyy lainaus Vanhasta testamentista, jossa heprealaiset kääntäjät asettavat kohtaan sanan Herra (hepr. Adonenu). Sanaa Adonenu on usein käytetty johdonmukaisesti Jeesuksesta J18-lähteessä. J17:n kohdalla heprealaiset kääntäjät ovat siirtäneet Jesajan kirjan 8:13:sta Herra Sebaotia koskevan JHVH-tetragrammin Uuteen testamenttiin, jossa sitä lainataan kohdassa 1. Piet. 3:15, julistaen selvästi Jeesus "Jehovaksi, Herra Sebaotiksi" käyttäen tetragrammia."
Tulisi myös tarkastella nimen 'Immanuel' merkitystä, Bibliassa tämä nimi mainitaan sekä Jesajan luvun 8 jakeissa 8 että 10 , UM tyytyy käyttämään sitä ainoastaan jakeessa 8 ja jakeessa 10 nimen merkityksessä ' Jumala on kanssamme'.
Immanuel on Raamatun ilmaisema Jeesuksen nimi.
YksinäinenSusi
Viestit: 3808
Liittynyt: 19.06.2010 08:27

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja YksinäinenSusi »

Pro et contra kirjoitti: Immanuel on Raamatun ilmaisema Jeesuksen nimi.
mutta mistä voimme tietää tämän,

minun mielestä Immanuel ja Jeesus ovat aivan kaksi eri erisnimeä, en havaitse niissä mitään samaa
Ihmisellä on oikeus yksilönä - määrätä oma kohtalonsa.
Markku Meilo
Viestit: 13450
Liittynyt: 24.04.2007 10:28

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Markku Meilo »

JarkkeParkkeBabylon5 kirjoitti:mutta mistä voimme tietää tämän,
No emme sitten yhtään mistään, Jeesusta odottelevat uskontokunnat näkevät paljon vaivaa yrittäessään sovitella Jeesusta VT:n messiaaksi. VT ei esitä yhtään ennustusta tai viitettä siitä, että Jeesus olisi kyseinen ja nimenomainen odotettu messias. Niinpä Jeesuksen sovittaminen VT:n messiaan rooliin on samaa raamatullisuusastetta kuin 607-hömppä.
minun mielestä Immanuel ja Jeesus ovat aivan kaksi eri erisnimeä, en havaitse niissä mitään samaa
Niin ja jos Jeesus olisi ollut messias, niin ei kai paluulupaus olisi jäänyt täyttämättä (olettaen tietysti, että moni muukin asia Raamatussa olisi toisin). Oma asiansa on se kuinka vakavasti otettavana VT:n messiasodotustakaan on syytä pitää. Siellähän kävi messiasta odotellessa lopun ajan kanssa sama jullikka josta Paavali ja kaverinsa ovat tuttuja.
YksinäinenSusi
Viestit: 3808
Liittynyt: 19.06.2010 08:27

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja YksinäinenSusi »

toinen outous on esittää että halle luja tarkoittaisi ylistäkää Jehovaa,

missä kohtaa fraasissa "halle luja" on Jehovan nimi , en voi ymmärtää, en minä näe siinä muuta kuin että sanat "halle" ja "luja"
Ihmisellä on oikeus yksilönä - määrätä oma kohtalonsa.
Pro et contra
Viestit: 1634
Liittynyt: 04.08.2014 19:37

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Pro et contra »

" Halleluja on heprean sanan הַלְּלוּיָהּ translitterointi, joka tarkoittaa Kiittäkää Jahia ja jota käytetään usein Raamatun psalmeissa. Jah on lyhenne Jumalan nimestä JHWH. " Wikipedia

- Syystä jota en tiedä suomenkielessä on päädytty katkaisemaan tämä translitterointi jättämällä viimeinen lausuttava kirjain pois.
YksinäinenSusi
Viestit: 3808
Liittynyt: 19.06.2010 08:27

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja YksinäinenSusi »

Pro et contra kirjoitti:" Halleluja on heprean sanan הַלְּלוּיָהּ translitterointi, joka tarkoittaa Kiittäkää Jahia ja jota käytetään usein Raamatun psalmeissa. Jah on lyhenne Jumalan nimestä JHWH. " Wikipedia

- Syystä jota en tiedä suomenkielessä on päädytty katkaisemaan tämä translitterointi jättämällä viimeinen lausuttava kirjain pois.
elikkä missä kohtaa siis fraasissa halleluja sitten on se Jah-nimi, sitä vain ihmettelen tässä,

älykkäät ihmiset usein hyväksyvät joitakin asioita vain siksi koska wikipediassa sanotaan niin, mutta minua kiinnostaisi tietää missä kohtaa se Jah on sanoissa halle luja,

kaipaan siis maalaisjärjen käyttöä tässä, minun tarvitsee ymmärtää maalaisjärjellä tämä koska en ole oppinut, en kä kouluja käynyt,

ja mikä on translitterointi, siis lukeeko tuossa heprean koukeroilla oikeasti että halleluja, vaiko kiittäkää Jahia?

selitetäänkö asiat tarkoituksella noin vaikeasti, koska uskovainenhan uskoo muutenkin, eikä siis tartte rautalangasta vääntää, olis kyllä helpompi toisaalta uskoa jos vois ensin ymmärtää mitä tuo vikipedian lause edes tarkoittaa, ja etenkin miksi se tarkoittaa sitä mitä sen ajatellaan tarkoittavan,

syvällistä analyysiä kiitos, jos saan pyytää,

ja miten niin Jah o lyhenne sanasta JHWH, ehän tuo oo sinnepäinkään? :roll:
Ihmisellä on oikeus yksilönä - määrätä oma kohtalonsa.
Markku Meilo
Viestit: 13450
Liittynyt: 24.04.2007 10:28

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Markku Meilo »

Tästä pääseekin oivallisesti Vt-seuran ongelmaan jumalan nimen suhteen. Jehova-lausunta-asua kauppaava Vartiotorniseura on jo 1950-luvulta lähtien myöntänyt, että Jahve-lausunta-asu on todennäköisesti lähempänä alkuperäistä lausunta-asua kuin Jehova. Sen estämättä kuitenkin opetetaan, että jumalan nimi on erittäin tärkeä ja, että nimensä takia jumala on toiminut kuten on toiminut. Kilpailijoita moititaan jumalan erisnimen käyttämättömyydestä ja samanaikaisesti käytetään nimiversiota, joka itsekin rankataan kakkoseksi.
Markku Meilo
Viestit: 13450
Liittynyt: 24.04.2007 10:28

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja Markku Meilo »

JarkkeParkkeBabylon5 kirjoitti:syvällistä analyysiä kiitos, jos saan pyytää,
Syvällisyydestä en tiedä, mutta ei kai missään toistaiseksi tunnetussa kielessä ole sellainen tilanne, että logiikka olisi läsnä kaiken aikaa.
efedrin
Viestit: 64
Liittynyt: 24.11.2015 20:17

Re: UT:n Jehova nimen väärentäminen.

Viesti Kirjoittaja efedrin »

Niitä todistajia joita olen haastatellut luulivat että nimi Jehova on UT:n varhaisissa kreikan teksteissä. Eräskin väitti vastaan mutta viimein myönsi että olen oikeassa. Hämmästyttävää etteivät lue edes omaa matskuaan esim. KIT ja UMK liite 1.
Vastaa Viestiin