
Kuva: JP
Raamatun käännöksiä on tehty eri kielille valtava määrä. Myös suomen kielellä on julkaistu useita erilaisia käännöksiä. Jehovan todistajillakin on oma raamatunkäännös, jonka nimi on Uuden maailman käännös. Se on uudistettu kokonaan syksyllä 2018.
Kuinka paljon raamatunkääntäjien oma vakaumus vaikuttaa käännöksen lopputulokseen? Sitä on vaikea tarkalleen sanoa, mutta on ilmeistä, että vaikutusta on. Otetaan yksi esimerkki:
* * *
(Luukas 23:43, Uuden maailman käännös 2018): Jeesus sanoi hänelle: ”Minä vakuutan sinulle tänään: sinä tulet olemaan minun kanssani paratiisissa.”
(Luukas 23:43, Kirkkoraamattu 1992): Jeesus vastasi: ”Totisesti: jo tänään olet minun kanssani paratiisissa.”
* * *
Kumpi on tulkintaa ja kumpi on oikein?
https://johanneksenpoika.fi/uutiset/juttu_s1108.html