jehovan todistaja sisaret
Valvoja: Moderaattorit
-
Seuraaja
Re: jehovan todistaja sisaret
Rom.1:13 Mutta en tahdo teidän, veljet,+ olevan tietämättömiä siitä, että minulla on monta kertaa ollut tarkoitus tulla teidän luoksenne+ saadakseni hedelmää+ teidänkin keskuudessanne niin kuin muiden kansakuntien keskuudessa, mutta olen ollut estynyt tähän saakka...
- tämä näyttää kyllä olevan niin että Paavali on juuri tulossa ja matkalla Roomaan, on mahdollista että joku hänen vankitovereistaan on jo Roomassa, mahdollisesti juuri Aristarkos jolle Paavali sitten lähettää terveisiä, korostan kuitenkin että tämä perustuu omaan olettamukseeni ja siihen että Aristarkos joka joutuu Jerusalemissa vankitoveriksi vapautetaan ja hän lähtee Paavalin mukaan Roomaan vapaana?
- tämä näyttää kyllä olevan niin että Paavali on juuri tulossa ja matkalla Roomaan, on mahdollista että joku hänen vankitovereistaan on jo Roomassa, mahdollisesti juuri Aristarkos jolle Paavali sitten lähettää terveisiä, korostan kuitenkin että tämä perustuu omaan olettamukseeni ja siihen että Aristarkos joka joutuu Jerusalemissa vankitoveriksi vapautetaan ja hän lähtee Paavalin mukaan Roomaan vapaana?
-
Markku Meilo
- Viestit: 13450
- Liittynyt: 24.04.2007 10:28
Re: jehovan todistaja sisaret
Jos Vt-seura kunnioittaisi käyttämiään käsikirjoituksia, niin se laittaisi alaviitteen, ei lisäisi sanaa Jehovansa henkeyttämäksi väitettyyn tekstiin, siis jumalansa suuhun. Eikä tämä riitä, Vt-seuran ristiretki naisten asemaa vastaa näkyy myös esimerkiksi jakeessa Apt. 21:9 mainittujen neljän tyttären kohdalla, joiden Raamatussa mainitun profetoinnin Vt-seura kieltää:Seuraaja kirjoitti:- valehteleeko vartiotorniseura tässä kohti vääristäen Raamatun hengen vastaisesti tekstiä?
vai onko tuo lukutavasta johtuva oletus ja siten perusteeton väittämä?
Tuossa viitattu jae 1. Kor. 11:5 (UMK):Samaan tapaan voimme panna merkille, että evankelista Filippuksella oli neljä tytärtä, jotka ”profetoivat”. (Apt. 21:8, 9; vrt. 1. Kor. 11:5; 13:8.) Se ei kuitenkaan merkitse, että heitä nimitettiin ”profeetoiksi” ja että he siten olisivat ”apostoleista” seuraavina seurakunnan puitteissa suoritetun elintärkeän palveluksen suhteen. (1. Kor. 12:28, 29) Vain miehiä sanottiin sellaisiksi kristityiksi ”profeetoiksi”, kuten voidaan nähdä esimerkiksi seuraavista raamatunkohdista: Apostolien teot 11:27, 28; 13:1; 15:32." (km-FI 1976/4 sivu 5)
Juniaan suhtautuminen ei siis ole mikään ainoa ja poikkeuksellinen tapaus, Vt-seura tekee tässäkin asiassa kaikkensa vääristelläkseen Raamatun sisältöä. Tässäkin aiheessa Vt- seura ansaitsee nimenomaan tarkoituksellisella ja laaja-alaisella epärehellisyydellään valehtelijan arvonimen.mutta jokainen nainen, joka rukoilee tai profetoi pää peittämättömänä, saattaa päänsä häpeään, sillä se on sama kuin jos hän olisi nainen, jonka pää on ajeltu paljaaksi
- Jaakko Ahvenainen
- Viestit: 8099
- Liittynyt: 28.04.2007 15:41
- Paikkakunta: Lieksa
Re: jehovan todistaja sisaret
Olemme (Make, Ariadna, minä) antaneet Sinulle ao. tekstin useammallakin kielellä ja koettaneet kertoa, miten asiat ovat. Olen itse pyytänyt Sinua opiskelemaan historiaa. Etkö todellakaan tiedä, miten tuonaikaisen kirjeen lopputervehdys laadittiin! Ellet tätä tiedä, ota selvää.Seuraaja kirjoitti:- ja muut kirjeessä mainitut eivät sitten ole "sukulaisia", eivät ainakaan kovin läheisiä?
Kaikkeen muuhun ainoa neuvoni on tämä: opiskele, opiskele ja vielä kerran opiskele. Minun luottamukseni Vartiotorniseuran kirjallisuuteen meni jo 607 eaa. Tutki asioita jostain muualta myös. Monet kirjastot ovat täynnään asiaa käsitteleviä kirjoja. Netti on tulvillaan artikkeleita.
Olen hieman väsynyt, enkä nyt jaksa vastata Sinulle enempää, valitettavasti.
-
Seuraaja
Re: jehovan todistaja sisaret
- kyllä, osa Rooman kristityistä on "heimolaisia" ja juutalaisia eli Paavalin sukulaisia ja on ihan mahdollista että Roomassa on Paavalin lihallisia veljiä/sisaria joita voivat olla siis Andronikus ja Junia, "lankoja".Ariadna kirjoitti:Seuraaja,
heimolaisia merkitsee, että he ovat juutalaisia, kuten Paavalikin, ja olleet myös vankeudessa joskus kuten monet muutkin, Claudius esim. karkotti juutalaiset pois Roomasta 40-luvulla. Oletko sellaista lukenut Raamatusta, entä oikeasta historiasta?
Romalaiskirjeen sisällöstä käy tämä juutalais-kristittyjen osuus Rooman seurakunnasta hyvin ilmi.
-
Ariadna
- Viestit: 2177
- Liittynyt: 28.04.2007 10:16
Re: jehovan todistaja sisaret
Huoh.. Kyllä Paavali osasi varmasti niin hyvin kreikkaa, että olisi sen sanonut, langoilla on oma nimensäkin jota siinä ei ole vaan... pelkästään συγγενεις μουSeuraaja kirjoitti: joita voivat olla siis Andronikus ja Junia, "lankoja".
7 ασπασασθε ανδρονικον και ιουνιαν τους συγγενεις μου και συναιχμαλωτους μου οιτινες εισιν επισημοι εν τοις αποστολοις οι και προ εμου γεγονασιν εν χριστω
-
Markku Meilo
- Viestit: 13450
- Liittynyt: 24.04.2007 10:28
Re: jehovan todistaja sisaret
Into vänkäämiseen Seuraajalla ainakin on valtava, sopiva ja tarpeellinen ominaisuus jehovantodistajalle.
- Jaakko Ahvenainen
- Viestit: 8099
- Liittynyt: 28.04.2007 15:41
- Paikkakunta: Lieksa
Re: jehovan todistaja sisaret
Vielä tämän vastaan, "Seuraaja".
Kuten Ariadna on yllä esittänyt, UMK kääntää tämän jakeen tietoisesti väärin. Annoin Sinulle linkin useisiin muihin raamatunkäännöksiin, missä voit vielä vertailla tekstejä, mutta tämä UM:n käännös on väärä: "7 Terveisiä Andronikokselle ja Juniaalle, sukulaisilleni ja vankitovereilleni, jotka ovat apostolien joukossa huomattavina pidettyjä miehiä ja jotka ovat olleet Kristuksen yhteydessä kauemmin kuin minä."
Uskoisit jo. Tekstissä ei kerta kaikkiaan esiinny sukulaisia, lankoja eikä liioin miehiä.
Kuten Ariadna on yllä esittänyt, UMK kääntää tämän jakeen tietoisesti väärin. Annoin Sinulle linkin useisiin muihin raamatunkäännöksiin, missä voit vielä vertailla tekstejä, mutta tämä UM:n käännös on väärä: "7 Terveisiä Andronikokselle ja Juniaalle, sukulaisilleni ja vankitovereilleni, jotka ovat apostolien joukossa huomattavina pidettyjä miehiä ja jotka ovat olleet Kristuksen yhteydessä kauemmin kuin minä."
Uskoisit jo. Tekstissä ei kerta kaikkiaan esiinny sukulaisia, lankoja eikä liioin miehiä.
-
Ariadna
- Viestit: 2177
- Liittynyt: 28.04.2007 10:16
Re: jehovan todistaja sisaret
Seuraajalle vielä:
Paavali luki varmasti Septuagintaa, josta käy ilmi, että tuo lanko sana on ollut käytössä jo ennen Jeesuksen aikaakin:
2.Aik.18:1 καὶ ἐγενήθη τῷ ιωσαφατ ἔτι πλοῦτος καὶ δόξα πολλή καὶ ἐπεγαμβρεύσατο ἐν οἴκῳ αχααβ
Tuossa jakeessa sana on muodossaan lankoutui ja pelkkä lanko on γαμβρόσ joka sisältyy tuohon lankoutumissanan keskiöön.
Olet kyllä taitava, jos tuon lanko sanan Paavalin kirjeestä löydät. Jos et löydä, niin mitä se kertookaan?
Paavali luki varmasti Septuagintaa, josta käy ilmi, että tuo lanko sana on ollut käytössä jo ennen Jeesuksen aikaakin:
2.Aik.18:1 καὶ ἐγενήθη τῷ ιωσαφατ ἔτι πλοῦτος καὶ δόξα πολλή καὶ ἐπεγαμβρεύσατο ἐν οἴκῳ αχααβ
Tuossa jakeessa sana on muodossaan lankoutui ja pelkkä lanko on γαμβρόσ joka sisältyy tuohon lankoutumissanan keskiöön.
Olet kyllä taitava, jos tuon lanko sanan Paavalin kirjeestä löydät. Jos et löydä, niin mitä se kertookaan?
-
Seuraaja
Re: jehovan todistaja sisaret
Näinhän se on, en minä ole väittänyt että tuo "lanko" - sana sisältyisi sen enempää kuin "mies"-sanakaan Rom.16:7 pohjatekstiin *enkä tiedä varmasti mistä lanko-sana on otettu Biblia 1776:n.Ariadna kirjoitti:Seuraajalle vielä:
Paavali luki varmasti Septuagintaa, josta käy ilmi, että tuo lanko sana on ollut käytössä jo ennen Jeesuksen aikaakin...
Olet kyllä taitava, jos tuon lanko sanan Paavalin kirjeestä löydät. Jos et löydä, niin mitä se kertookaan?
- Sitävastoin ymmärrän täysin miksi mies-sana lisäys on käytetty UMK: käännösratkaisussa:
Tukemaan Raamatuntekstin oikeaa lukutapaa tässä kiistanalaisessa ja tulkinnallisessa alkuperäis-tekstissä ( jossa tulkinnanvaikeus koskee juuri sitä onko Junia miehen vaiko naisen nimi ) ja sen mukaista tietoa jossa _ Paavalin v a n k i t o v e r i t ovat huomattavia m i e h i ä ja siten arvostettuja / kuuluja apostolien joukossa ja apostoleitahan on ainoastaan 12 henkeä jotka vaikuttavat Jerusalemissa ja sitten että he ovat myös juuutalaisia mutta eivät apostoleita eli Jeesuksen kahdentoista apostolin joukkoa.
- Vartiotorniseuran käsitys on että Junia ja Andronikos ovat miehiä, sillä Paavalin vankitoverit ovat miehiä, ainakaan Raamattu ei mainitse naisia nimenomaan vankitovereina.
Jakeen lukutapa voi olla juuri se mitä siitä ensilukemaltakin selviää: että Andronikos ja Junia ovat sekä Paavalin maanmiehiä ( heimolaisia / sukulaisia ) että myös hänen vankitovereitaan jossakin vaiheessa jota ei täsmennetä.
Tässä se:
Hakemisto 1986–2011
16:7 it-1 135, 154, 1121; w88 1/10 13
... mitä vartiotorniseura aiheesta mm. kertoo.
* ehkä lanko-sana on valittu seuraavasta syystä:
Andronikos
(’miehen voittava’).
Rooman seurakuntaan kuulunut uskollinen juutalaiskristitty, jolle Paavali lähetti terveisiä. Paavali sanoo Andronikosta ja Juniasta ’sukulaisikseen’. Tässä käytetty kreikkalainen sana (syg·ge·nēs′) voi laajassa merkityksessä tarkoittaa ’maanmiehiä’, mutta sen ensisijainen merkitys on ’saman sukupolven verisukulaiset’. Tekstiyhteys viittaa siihen, että Andronikos oli todennäköisesti tällä tavalla Paavalin sukulainen... it-1 135
-
Ariadna
- Viestit: 2177
- Liittynyt: 28.04.2007 10:16
Re: jehovan todistaja sisaret
Apostoli sanan merkitys on viestinviejä ja heitä oli useampia kuin mainitsit.Seuraaja kirjoitti:_ Paavalin v a n k i t o v e r i t ovat huomattavia m i e h i ä ja siten arvostettuja / kuuluja apostolien joukossa ja apostoleitahan on ainoastaan 12 henkeä jotka vaikuttavat Jerusalemissa ja sitten että he ovat myös juuutalaisia mutta eivät apostoleita eli Jeesuksen kahdentoista apostolin joukkoa.
Jeesuksella oli kaksitoista opetuslasta, eikä Paavali koskaan väittänyt olevansa Jeesuksen opetuslapsi.
Naisia ei koskaan laitettu samaan "selliin" miesten kanssa. Joten vankitovereiksi heitäkin voi kutsua, jos ei sitten vähätellä naisten vankeutta.- Vartiotorniseuran käsitys on että Junia ja Andronikos ovat miehiä, sillä Paavalin vankitoverit ovat miehiä, ainakaan Raamattu ei mainitse naisia nimenomaan vankitovereina.
-
Seuraaja
Re: jehovan todistaja sisaret
... ja kuten on saatettu huomata, minäkin olen ollut tässä asiassa jotensakin "metsässä" mutten sentään aivan "harhaoppinen" sillä jos jokin asia ilmaistaan ehdollisella ilmauksella; "todennäköisesti" , niin asiasta ei olla ehdottoman varmoja...
-
Seuraaja
Re: jehovan todistaja sisaret
Paavali oli "pakanoiden apostoli" kuten Barnabbaskin. Ajatellaanko heidän koskaan kuuluneen Jerusalemin "hallintoelimeen"?
-
Ariadna
- Viestit: 2177
- Liittynyt: 28.04.2007 10:16
Re: jehovan todistaja sisaret
Niin, hiukan.Seuraaja kirjoitti: ja kuten on saatettu huomata, minäkin olen ollut tässä asiassa jotensakin "metsässä"
mutten sentään aivan "harhaoppinen"
Minähän olen aivan varma, "todennäköisesti" ei kuulosta minulta? Vai lipsahtiko minulta sellaista?sillä jos jokin asia ilmaistaan ehdollisella ilmauksella; "todennäköisesti" , niin asiasta ei olla ehdottoman varmoja...
-
Ariadna
- Viestit: 2177
- Liittynyt: 28.04.2007 10:16
Re: jehovan todistaja sisaret
Ei saman sukupolven vaan verisukulaisia, Aabrahamistahan juutalaiset lähtivät ja ovat siten verisukulaisia, maanmiehiä, heimolaisia.Seuraaja kirjoitti:Rooman seurakuntaan kuulunut uskollinen juutalaiskristitty, jolle Paavali lähetti terveisiä. Paavali sanoo Andronikosta ja Juniasta ’sukulaisikseen’. Tässä käytetty kreikkalainen sana (syg·ge·nēs′) voi laajassa merkityksessä tarkoittaa ’maanmiehiä’, mutta sen ensisijainen merkitys on ’saman sukupolven verisukulaiset’. Tekstiyhteys viittaa siihen, että Andronikos oli todennäköisesti tällä tavalla Paavalin sukulainen... it-1 135
-
Seuraaja
Re: jehovan todistaja sisaret
[/quote]Ariadna kirjoitti: Minähän olen aivan varma, "todennäköisesti" ei kuulosta minulta? Vai lipsahtiko minulta sellaista?
- ei, vaan se "lipsahti" vartiotorniseuralta ( it,1 135 )